No exact translation found for إدرج في جدول الأعمال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic إدرج في جدول الأعمال

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss die Erarbeitung des Entwurfs eines umfassenden Übereinkommens über den internationalen Terrorismus beschleunigt fortsetzen und die mit Resolution 54/110 der Generalversammlung auf seine Tagesordnung gesetzte Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen weiter erörtern wird;
    تقرر أن تواصل اللجنة المخصصة، على وجه السرعة، صوغ مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، وأن تستمر في مناقشة البند الذي أدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110 والذي يتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة؛
  • beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss die Erarbeitung des Entwurfs eines umfassenden Übereinkommens über den internationalen Terrorismus beschleunigt fortsetzen und die mit Resolution 54/110 der Generalversammlung auf seine Tagesordnung gesetzte Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen weiter erörtern wird;
    تقرر أن تواصل اللجنة المخصصة، على وجه الاستعجال، وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، وأن تستمر في مناقشة البند الذي أدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110، والذي يتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة؛
  • Dieser Punkt wurde im Einklang mit Ziffer 4 b) der Anlage zur Resolution 58/316 in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung aufgenommen.
    إدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين وفقا للفقرة 4 (ب) من مرفق القرار 58/316.
  • Dieser Punkt wurde im Einklang mit Ziffer 4 d) der Anlage zur Resolution 58/316 in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung aufgenommen.
    أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين وفقا للفقرة 4 (د) من مرفق القرار 58/316).
  • Der Sonderausschuss hielt es nicht für seine Aufgabe, sich dazu zu äußern, ob alle Ausschüsse elektronische Abstimmungsgeräte verwenden sollten, da die Frage des Einbaus mechanischer Abstimmungsgeräte auf der vorläufigen Tagesordnung der sechsundzwanzigsten Tagung der Generalversammlung stand [Ziff. 249].
    لم تر اللجنة الخاصة أنه ينبغي لها إبداء رأي بشأن إمكانية استخدام جميع اللجان لنظام تصويت إلكتروني، ما دام موضوع تركيب وسائل آلية للتصويت قد أُدرج في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والعشرين للجمعية العامة [الفقرة 249].
  • beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss die Erarbeitung des Entwurfs eines umfassenden Übereinkommens über den internationalen Terrorismus beschleunigt fortsetzen und die mit Resolution 54/110 der Generalversammlung auf seine Tagesordnung gesetzte Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen weiter erörtern wird;
    تقرر أن تواصل اللجنة المخصصة، على وجه الاستعجال، وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، وأن تستمر في مناقشة البند الذي أدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110 والذي يتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة؛
  • Der Punkt wurde auf Grund der Verabschiedung der Resolutionen 60/260 vom 8. Mai 2006 und 60/283 vom 7. Juli 2006 und des Beschlusses 60/551 C vom 7. Juli 2006 in die vorläufige Tagesordnung der einundsechzigsten Tagung aufgenommen.
    وقد أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين نتيجة لاتخاذ القرارين 60/260 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006 و 60/283 المؤرخ 7 تموز/ يوليه 2006 والمقرر 60/551 جيم المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006.
  • Hitler hat für heute ein Uhr eine militärische Lagebesprechung angesetzt.
    هتلر أدرج في جدول أعماله اليوم في الساعة الواحدة , إجتماعاً لتقصي معلومات حول الوضع الحالي